情绪管理(10)(2 / 2)
o,thaeharbornteptforwhathasbeenrepeatedlydeniedtothepast”(汤姆,我们对往日一再被拒绝、被告知不可拥有的事物心怀轻蔑和不屑,这是很自然的事情。)
邓布利多一手放在了他的肩上,朝他倾了倾身,声音更轻。两人相距不过几英寸。
“but,ydearboy,takecarenottolrfortoolongwiththatshellofsafetynstructedfrobrickfsrnitisbutafalsesecuritythatclosesyourdtotheanywonderslifehastooffer”(但,我亲爱的孩子,请不要在那层看似安全的外壳里面逗留太久,因为它带给你的安全感是虚伪的;实际上,它只会让你固步自封,无法感受生活中许多美好的奇迹。)
老巫师拍了拍他的肩,往楼上走去,继续翻找楼梯边的架子。
“now,iaitecertathereisabagoffizzgwhizzbeeswherearoundhere…”(唔……我很确定这里有一袋滋滋蜜蜂糖来着……)
———————————————————
尾注:
我觉得原着里的伏地魔也未必是不懂爱的吧,我觉得更多的像是一种轻蔑,一种不屑,因为幼年时被repeatedlydenied(一再被告知不可拥有)这样东西,所以长大后不屑去拥有。我发现这种不屑是维护自尊和保护自己的一种方法。不过,我还是觉得,真正的成长,需要我们学会克服这种不屑,以平和的心态对待年少时的心结。